Bild 1:
Osborne: Diesmal klappt es! Wir haben dir richtige Geschwindigkeit, wir sind beide auf dem Schlitten… die Schanze ist perfekt. Alles erledigt… und trotzdem habe ich das Gefรยผhl, wir hรยคtten etwas vergessen…
Wally: Yipiiiiiiiieee
Bild 2:
Osborne: Was kรยถnnte das nur sein, was ich nicht bedacht habe…
Wally: Wir haben wirklich abgehoben… Juchuuuh
Bild 3:
Osborne: Achja, ein sauberer und ausreichend grosser Landeplatz
Wally: Hey, ich sehe unser Haus von hier aus!
Oops! Double Factts!
The Hammerhead Shark!
The great hammerhead shark is the largest hammerhead shark. ๐ณ
The Tiger Shark!
Tiger sharks may be the most dangerous sharks. ๐ฏ
I either do not know if someone wants a gemran translation.. i’m just doing it ๐
just ad yours… and let google translate it back to english and laugh your… head.. off .-)
I just thought it was funny kruemi ๐
please don’t stop =p.. now I can read the comic in two languages I know… just add dutch and french… and you’ll make my day ๐
2 facts
The Whale Shark!
The Whale shark is the largest fish in the world!
Suddenly Osbourne begins to feel MEGA-HUNGRY… Ha Ha ๐
The Common Sawfish!
The sawfish is a sub species of the RAY family! ๐
Frensh isn’t my thing. I had to learn it at school, but sadly forgot most about it. Not to speak about doing a translation ๐ณ
But:
Bild 1:
Osborne: Deze keer gaat het hoor! We hebben het perfekte tempo,we
zitten allebei op de slee, de heuvel is ook goed. We hebben alles
klaarstaan, en toch heb ik het rare gevoel, dat we iets vergeten
zijn….
Wally: Yipiiiiiiiieee
Bild 2:
Osborne: Wat zou het nu toch kunnen zijn, waar ik niet aan gedacht heb
Wally: We zijn echt aan het vliegen lekker!
Bild 3:
Osborne: O nu weet ik het, een zekere en grote plaats om te landen
Wally: Hey, ik kan hier vandaan ons huis zien
tyler, I think it is an awsome comic, but a new one would be nice ๐ ….. Poppy, pleeeeeaaase keep doing those facts! ๐ I get half my education from them โ
oooouuuuwwwww ๐ฏ that had to hurt ๐
come on, tyler were waiting for a new comic!!! sheesh! im going to play my wii. ๐ก ๐ก ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ก ๐ก ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐
The Narwhal!
Monodon menoceros (scientific name for narwhal) means litterattely, (sorry about bad spelling I am ussually a good speller(sorry AGAIN!)) “single toothed horn” ๐
first comment! yay!!! they’re stuck in a cliffside?!?! ๐ฏ oh no! ๐ฅ they’d better survive, Tyler ๐ฟ
Yowch! ๐ฎ
Oooh, the reverse half-lidded eyes are magic. They just really MAKE the face.
Fact!
Shortfin Mako Shark!
Mako shark’s names come from the word in New Zealand, “mako-mako” meaning “man eater” ๐ฎ
รลbersetzung fรยผr unsere armen deutschsprachigen Leser
Translation for our fellow germpan-speaking readers ๐
Bild 1:
Osborne: Diesmal klappt es! Wir haben dir richtige Geschwindigkeit, wir sind beide auf dem Schlitten… die Schanze ist perfekt. Alles erledigt… und trotzdem habe ich das Gefรยผhl, wir hรยคtten etwas vergessen…
Wally: Yipiiiiiiiieee
Bild 2:
Osborne: Was kรยถnnte das nur sein, was ich nicht bedacht habe…
Wally: Wir haben wirklich abgehoben… Juchuuuh
Bild 3:
Osborne: Achja, ein sauberer und ausreichend grosser Landeplatz
Wally: Hey, ich sehe unser Haus von hier aus!
Bild 4:
KLATSCH
Bild 5:
k.T.
have fun
kruemi
i honestly glad that “the ramp” thing is over… the jokes are too repetitive for me…
haha! YEs painful…They won’t be trieing that again any time soon ๐ I miss the water balloon jokes ๐ Is there one wally hasn’t tried?
Ha Ha! Good one.
i bet wally will try to hit osborne with a water balloon but osborne flings it back with a lacross stick.
For some reason, I really liked this gag =)
PAINFUL, VERY PAINFUL!!! ๐ฎ
The fun part of being a kid is not seeing the consequences.
๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐
Nice landing zone. Too bad they crashed very painfully. ๐ฏ
๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐ณ ๐
That’s not pretty. ๐ฎ
HAHAHAHAHAHAHAHAHAHA!!!! love it!!!!
๐ณ
nice!
Oops! Double Factts!
The Hammerhead Shark!
The great hammerhead shark is the largest hammerhead shark. ๐ณ
The Tiger Shark!
Tiger sharks may be the most dangerous sharks. ๐ฏ
Mabye it’s good they crashed. Otherwise, it wouldn’t be funny! Osbourne: HEY! It’s not funny! Brian: Your right, it’s hastorical!
wierd… a diaper fund…
I like Wally in the second and third panel
๐ Oooooooo….. look at Osbourne, he’s been squished by Wally…. ouch…. ๐ฅ
Wow, Osbourne smashed between a cliff and Wally. Rather painful ๐
The Manta Ray’s scientific name is Manta bistrois.
Wally: “hey,I can see our house from here.”
which one?
osbourne is between a rock (the cliff) and a hard place(:smile:)
โ Are the seats flotation devices?
I hope they’ve got an airbag xD
translations in german? =p
I don’t think there is anyone willing to have a translation in dutch xD
Fact!
Green Sea Turtle!
The green sea turtle DOESN’T HAVE GREEN SKIN! ๐
It reminds me of Wally’s black skin!
@Dorlaem
I either do not know if someone wants a gemran translation.. i’m just doing it ๐
just ad yours… and let google translate it back to english and laugh your… head.. off .-)
I just thought it was funny kruemi ๐
please don’t stop =p.. now I can read the comic in two languages I know… just add dutch and french… and you’ll make my day ๐
The Great Barracuda!…
is the largest barracuda family member ๐ .
๐ฎ ๐ ๐ the life of wally and osbourne:a three part documentary…
kersplash would have worked too haha
2 facts
The Whale Shark!
The Whale shark is the largest fish in the world!
Suddenly Osbourne begins to feel MEGA-HUNGRY… Ha Ha ๐
The Common Sawfish!
The sawfish is a sub species of the RAY family! ๐
Osbourne got hurt! ๐ฅ
Someone call a vet! ๐ฎ
hello every body
Tyler! Never mind the baby…..bring Wally and Osbourne back!!!!!!
Frensh isn’t my thing. I had to learn it at school, but sadly forgot most about it. Not to speak about doing a translation ๐ณ
But:
Bild 1:
Osborne: Deze keer gaat het hoor! We hebben het perfekte tempo,we
zitten allebei op de slee, de heuvel is ook goed. We hebben alles
klaarstaan, en toch heb ik het rare gevoel, dat we iets vergeten
zijn….
Wally: Yipiiiiiiiieee
Bild 2:
Osborne: Wat zou het nu toch kunnen zijn, waar ik niet aan gedacht heb
Wally: We zijn echt aan het vliegen lekker!
Bild 3:
Osborne: O nu weet ik het, een zekere en grote plaats om te landen
Wally: Hey, ik kan hier vandaan ons huis zien
Bild 4:
Klappppp
Bild 5:
k.T.
veel plezier
๐
Poppy: 1
hey Tyler!
It takes too long.
oh dear………. ๐
tyler, I think it is an awsome comic, but a new one would be nice ๐ ….. Poppy, pleeeeeaaase keep doing those facts! ๐ I get half my education from them โ
oooouuuuwwwww ๐ฏ that had to hurt ๐
Daa DAA da da da da da da DAAAAAAA! FACT TIME! ๐ฎ
WAHOO! MORE FACTS!
The Beluga!
The white whale (beluga) has lots of names! ๐
๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ yay for Poppy facts!
come on, tyler were waiting for a new comic!!! sheesh! im going to play my wii. ๐ก ๐ก ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ก ๐ก ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐
The Narwhal!
Monodon menoceros (scientific name for narwhal) means litterattely, (sorry about bad spelling I am ussually a good speller(sorry AGAIN!)) “single toothed horn” ๐
Annoying Guy, you are not annoying. YOU ARE FUNNY!